I compare doing these annotations to a mnemonic device; it'll be easier to remember the facts by reading a narrative, which helps us connect the two.
In Buccaneers and Pirates, by Frank R. Stockton, he mentions wanting to "be called a marine Robin Hood" and how he would "take from the rich and give to the poor" (Stockton 1). But, if we look at the facts in Under the Black Flag, we read that "pirates were not maritime versions of Robin Hood and his Merry Men" (Cordingly xiv).
Another connection can be made to where most pirates came from. In Under the Black Flag, Stockton writes, "The French played a major part in the history of piracy. Many of the most successful and most fearsome of the buccaneers who prowled the prowled the Spanish Main came from French seaports" (Cordingly xvi). In Buccaneers and Pirates, the author states, "There was a Frenchman of that period who must have been a warm-hearted philanthropist, because, having read accounts of the terrible atrocities of the Spaniards in the western lands, he determined to leave his home and his family, and become a buccaneer, in order that he might do what he could for the suffering natives in the Spanish possessions" (Stockton 18-19). Both accounts are completely opposite, contrasting in the motives of the buccaneers. Both mention them being French, but Cordingly writes that they're brutal, while Stockton perceives them as kind and doing their duty to society, even going as far as calling the Frenchman a "philanthropist," coming from the French etymology,"philanthropique," or the Greek word, "philanthrōpos," meaning 'man-loving.'
Monday, January 30, 2017
Wednesday, January 11, 2017
Southern Hospitality
Southern Hospitality
When you think of the South, you think collard greens, sweet tea, and some southern hospitality. Well, it is not all it is cracked up to be. I have found that some southerners are not so hospitable like we say we are.
Ever hear the term "bless your heart?" Well, it is not a friendly term. I have been told many times and have probably said it more than enough myself. "Bless your heart" is a phrase that Southerners like to used when we do not want to say something overly rude. Instead of saying, "Haha, good luck with all of your problems you just told me" or "you're screwed," we say, "bless your heart." It means, "good luck, and I am SO glad I am not in your position." I remember someone telling me this at my job, Gymboree at Sugarloaf Mills, after telling them about my three little brothers (2, 5, and 12). After stating that my brothers inspired me to major in Early Childhood Education and become a kindergarten teacher, they sighed and began to mumble, "well, bless your heart, darlin'." It doesn't feel good to know the meaning nor is it good to not know and eventually find out that all your southern friends pity you.
To those who've ever said or heard this, be wary. I compare it to the same level of disappointment someone receives when something is sent to your email, but that email no longer exists. Trust me, that hurts.
Subscribe to:
Posts (Atom)